TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 14:18:31 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十四冊 No. 2129《續一切經音義》CBETA 電子佛典 V1.36 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập tứ sách No. 2129《tục nhất thiết Kinh âm nghĩa 》CBETA điện tử Phật Điển V1.36 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 54, No. 2129 續一切經音義, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.36, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 54, No. 2129 tục nhất thiết Kinh âm nghĩa , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.36, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 續一切經音義卷第七 tục nhất thiết Kinh âm nghĩa quyển đệ thất     燕京崇仁寺沙門希麟集     yến kinh sùng nhân tự Sa Môn hy lân tập  續音仁王般若波羅蜜念誦儀軌一卷(只音序中字)  tục âm nhân vương Bát-nhã Ba-la-mật niệm tụng nghi quỹ nhất quyển (chỉ âm tự trung tự )  瑜伽蓮花部念誦法一卷  du già liên hoa bộ niệm tụng Pháp nhất quyển  金剛頂瑜伽護魔儀軌一卷  Kim Cương đính du già hộ ma nghi quỹ nhất quyển  觀自在多羅念誦儀軌一卷  Quán Tự Tại Ta-la niệm tụng nghi quỹ nhất quyển  觀自在如意輪菩薩念誦法一卷  Quán Tự Tại như ý luân Bồ Tát niệm tụng Pháp nhất quyển  甘露軍茶利菩薩供養念誦儀一卷  cam lồ quân trà lợi Bồ Tát cúng dường niệm tụng nghi nhất quyển  三十七尊禮懺文儀一卷  tam thập thất tôn lễ sám văn nghi nhất quyển  大聖文殊師利菩薩讚法身禮一卷  đại thánh Văn-thù-sư-lợi Bồ Tát tán Pháp thân lễ nhất quyển  都部陀羅尼目一卷  đô bộ Đà-la-ni mục nhất quyển  金剛壽命陀羅尼念誦法一卷  Kim cương thọ mạng Đà-la-ni niệm tụng Pháp nhất quyển  大方廣佛花嚴經入法界四十二字觀門一  Đại Phương Quảng Phật hoa nghiêm Kinh nhập Pháp giới tứ thập nhị tự quán môn nhất  卷  quyển  觀自在菩薩真言觀行儀軌一卷  Quán Tự Tại Bồ Tát chân ngôn quán hạnh/hành/hàng nghi quỹ nhất quyển  大聖文殊師利菩薩佛剎功德莊嚴經三卷  đại thánh Văn-thù-sư-lợi Bồ Tát Phật sát công đức trang nghiêm Kinh tam quyển  大樂金剛薩埵修行儀軌一卷  Đại lạc/nhạc Kim Cương Tát-đỏa tu hành nghi quỹ nhất quyển  成就妙法蓮花經王瑜伽儀軌一卷  thành tựu diệu pháp liên hoa Kinh Vương du già nghi quỹ nhất quyển  大樂叉女歡喜母并愛子成就法一卷  Đại lạc/nhạc xoa nữ hoan hỉ mẫu tinh ái tử thành tựu pháp nhất quyển  金剛頂瑜伽金剛薩埵念誦儀一卷  Kim Cương đính du già Kim Cương Tát-đỏa niệm tụng nghi nhất quyển  普遍光明無能勝大明王大隨求陀羅尼經  phổ biến quang minh Vô năng thắng đại minh vương Đại Tùy Cầu Đà-La-Ni Kinh  二卷  nhị quyển  聖迦抳忿怒金剛童子成就儀軌經三卷  Thánh Ca nê phẫn nộ Kim Cương đồng tử thành tựu nghi quỹ Kinh tam quyển  文殊師利根本大教王經金翅鳥王品一卷  Văn-thù-sư-lợi căn bản đại giáo Vương Kinh kim-sí điểu Vương phẩm nhất quyển  五字陀羅尼頌一卷  ngũ tự Đà-la-ni tụng nhất quyển  不空羂索大灌頂光真言經一卷  bất không quyển tác đại quán đảnh quang chân ngôn Kinh nhất quyển  金剛頂超勝三界文殊五字真言勝相一卷  Kim Cương đính siêu thắng tam giới Văn Thù ngũ tự chân ngôn thắng tướng nhất quyển  金剛手光明無動尊大威怒王念誦儀一卷  Kim Cương Thủ quang minh vô động tôn Đại uy nộ vương niệm tụng nghi nhất quyển  觀自在大悲成就蓮花部念誦法一卷  Quán Tự Tại đại bi thành tựu liên hoa bộ niệm tụng Pháp nhất quyển  觀自在如意輪瑜伽一卷  Quán Tự Tại như ý luân du già nhất quyển  修習般若波羅蜜菩薩觀行念誦儀一卷  tu tập Bát-nhã Ba-la-mật Bồ Tát quán hạnh/hành/hàng niệm tụng nghi nhất quyển  金剛頂他化自在天理趣會普賢儀軌一卷  Kim Cương đính tha hóa tự tại thiên lý thú hội Phổ Hiền nghi quỹ nhất quyển  末支提婆花鬘經一卷  mạt chi đề bà hoa man Kinh nhất quyển  金輪佛頂要略念誦法一卷  kim luân Phật đảnh yếu lược niệm tụng Pháp nhất quyển  大孔雀明王畫像壇儀一卷  Đại Khổng tước minh Vương họa tượng đàn nghi nhất quyển  瑜伽金剛頂釋字母品一卷  du già Kim Cương đính thích tự mẫu phẩm nhất quyển  大聖天雙身毘那夜迦法一卷  đại thánh thiên song thân Tì na dạ Ca Pháp nhất quyển  仁王般若陀羅尼釋一卷  nhân vương Bát-nhã Đà-la-ni thích nhất quyển  金剛頂瑜伽降三世極三密門一卷  Kim Cương đính du già hàng tam thế cực tam mật môn nhất quyển  大乘緣生論一卷  Đại-Thừa duyên sanh luận nhất quyển   右三十六經四十一卷同此卷續音。   hữu tam thập lục Kinh tứ thập nhất quyển đồng thử quyển tục âm 。   仁王般若波羅蜜念誦儀軌一卷(只音序中字)   nhân vương Bát-nhã Ba-la-mật niệm tụng nghi quỹ nhất quyển (chỉ âm tự trung tự ) 纂歷(上作管反韻英云集也爾雅釋詁云纂繼也說文云從糸算聲也算音蘇管反經文從莫作纂不成字也下郎 toản lịch (thượng tác quản phản vận anh vân tập dã nhĩ nhã thích cổ vân toản kế dã thuyết văn vân tùng mịch toán thanh dã toán âm tô quản phản Kinh văn tùng mạc tác toản bất thành tự dã hạ 郎 的反切韻經歷也爾雅曰歷數也說文從止厤聲厤音同上經文作曆乃曆日字非纂歷也)。 đích phản thiết vận kinh lịch dã nhĩ nhã viết lịch số dã thuyết văn tùng chỉ lịch thanh lịch âm đồng thượng Kinh văn tác lịch nãi lịch nhật tự phi toản lịch dã )。 迺辟(上奴改反切韻語辭也爾雅曰仍迺郭璞注云迺即乃也釋文云古乃字也下必益反命也考聲召也切 nãi tích (thượng nô cải phản thiết vận ngữ từ dã nhĩ nhã viết nhưng nãi quách phác chú vân nãi tức nãi dã thích văn vân cổ nãi tự dã hạ tất ích phản mạng dã khảo thanh triệu dã thiết 韻除也)。 vận trừ dã )。 良賁(下彼義反韻集云賁微也又卦名也易曰賁亨小利利有攸往也案良賁者即助譯仁王經沙門名也)。 lương bí (hạ bỉ nghĩa phản vận tập vân bí vi dã hựu quái danh dã dịch viết bí hanh tiểu lợi lợi hữu du vãng dã án lương bí giả tức trợ dịch Nhân Vương Kinh Sa Môn danh dã )。 常袞(下公穩反禮記玉藻云天子龍袞以祭鄭注云袞畫龍於衣上也案常袞即潤文翰林學士姓名也)。 thường cổn (hạ công ổn phản lễ kí ngọc tảo vân Thiên Tử long cổn dĩ tế trịnh chú vân cổn họa long ư y thượng dã án thường cổn tức nhuận văn hàn lâm học sĩ tính danh dã )。   瑜伽蓮花部念誦法一卷   du già liên hoa bộ niệm tụng Pháp nhất quyển 戶樞(下昌朱反爾雅曰樞謂之椳郭璞注云門扉樞機廣雅樞本也謂戶扇轉處說文云從木區聲也)。 hộ xu (hạ xương chu phản nhĩ nhã viết xu vị chi ôi quách phác chú vân môn phi xu ky quảng nhã xu bổn dã vị hộ phiến chuyển xứ/xử thuyết văn vân tùng mộc khu thanh dã )。 拄腭(下我各反口中上腭也說文云口上河也作谷谷音強略反口上畫重八像腭形也)。 trụ 腭(hạ ngã các phản khẩu trung thượng 腭dã thuyết văn vân khẩu thượng hà dã tác cốc cốc âm cường lược phản khẩu thượng họa trọng bát tượng 腭hình dã )。 擘開(上絣夌反廣雅云擘分也說文云揮也亦開也從手辟聲也)。 phách khai (thượng 絣夌phản quảng nhã vân phách phần dã thuyết văn vân huy dã diệc khai dã tùng thủ tích thanh dã )。 聯鎻(上輦鱣反聲類云聯不絕也說文連綴也從耳耳連於頰也從絲連不絕會意字也下蘇果反字書云釣鎻相 liên 鎻(thượng liễn chiên phản thanh loại vân liên bất tuyệt dã thuyết văn liên chuế dã tùng nhĩ nhĩ liên ư giáp dã tùng ti liên bất tuyệt hội ý tự dã hạ tô quả phản tự thư vân điếu 鎻tướng 連也)。 liên dã )。   金剛頂瑜伽護魔儀軌一卷   Kim Cương đính du già hộ ma nghi quỹ nhất quyển 持鍬(下七消反俗字也亦作鍫正作鐰古文作((序-予+非)*斗)爾雅云((序-予+非)*斗]謂之疀郭注云鍬鍤字也方言云趙魏之間謂鍤為鍬 trì 鍬(hạ thất tiêu phản tục tự dã diệc tác thiêu chánh tác 鐰cổ văn tác ((tự -dư +phi )*đẩu )nhĩ nhã vân ((tự -dư +phi )*đẩu vị chi 疀quách chú vân 鍬tráp tự dã phương ngôn vân triệu ngụy chi gian vị tráp vi/vì/vị 鍬 江東呼鐅巴蜀謂鍬為鍤皆方俗異名也鐅音片蔑反鍤音插也)。 giang Đông hô 鐅ba thục vị 鍬vi/vì/vị tráp giai phương tục dị danh dã 鐅âm phiến miệt phản tráp âm sáp dã )。 蹲踞(上音存下居御反考聲狐蹲也釋名蹲存也謂存其後不著於席也踞箕踞也禮云無箕踞也箕音基)。 tồn cứ (thượng âm tồn hạ cư ngự phản khảo thanh hồ tồn dã thích danh tồn tồn dã vị tồn kỳ hậu bất trước ư tịch dã cứ ky cứ dã lễ vân vô ky cứ dã ky âm cơ )。 屈蔞草(上軍律反下力句反似白茅而蔓生也今俗呼為長命草也)。 khuất lâu thảo (thượng quân luật phản hạ lực cú phản tự bạch mao nhi mạn sanh dã kim tục hô vi/vì/vị trường/trưởng mạng thảo dã )。 (戀-心+斗)一杓(上居怨反切韻器(舀*欠]物也又云抒水也從斗(戀-心]聲(戀-心]音戀(舀*欠]音以沼反今(舀*欠](戀-心+斗]字也)。 (luyến -tâm +đẩu )nhất tiêu (thượng cư oán phản thiết vận khí (yểu *khiếm vật dã hựu vân trữ thủy dã tùng đẩu (luyến -tâm thanh (luyến -tâm âm luyến (yểu *khiếm âm dĩ chiểu phản kim (yểu *khiếm (luyến -tâm +đẩu tự dã )。   觀自在多羅念誦儀軌一卷   Quán Tự Tại Ta-la niệm tụng nghi quỹ nhất quyển 阿闍梨(中音士遮反梵語也或云阿遮梨正云阿折里耶此譯云親教謂親能教授諸餘學者故)。 A-xà-lê (trung âm sĩ già phản phạm ngữ dã hoặc vân a già lê chánh vân a chiết lý da thử dịch vân thân giáo vị thân năng giáo thọ chư dư học giả cố )。 臍腰(上徂奚反切韻膍臍也下以霄反玉篇腰脊也上作(要/月)字)。 tề yêu (thượng tồ hề phản thiết vận 膍tề dã hạ dĩ tiêu phản ngọc thiên yêu tích dã thượng tác (yếu /nguyệt )tự )。 二空(案瑜伽持明儀作諸印契用五輪十波羅蜜五輪謂地水火風空二手各以小指為頭依次輪上經言並二空 nhị không (án du già trì minh nghi tác chư ấn khế dụng ngũ luân thập Ba la mật ngũ luân vị địa thủy hỏa phong không nhị thủ các dĩ tiểu chỉ vi/vì/vị đầu y thứ luân thượng Kinh ngôn tịnh nhị không 即並竪二大拇指也經作二腔音苦江反乃羊腔字書寫誤也甚乖經義)。 tức tịnh thọ nhị Đại mẫu chỉ dã Kinh tác nhị khang âm khổ giang phản nãi dương khang tự thư tả ngộ dã thậm quai Kinh nghĩa )。   觀自在如意輪菩薩念誦法一卷   Quán Tự Tại như ý luân Bồ Tát niệm tụng Pháp nhất quyển 虎狼(上呼古反說文云山獸君也淮南子云虎嘯谷風生也從人虍聲虍音呼虎爪似人故從人或作(虎-儿+八)廟諱不 hổ lang (thượng hô cổ phản thuyết văn vân sơn thú quân dã hoài Nam tử vân hổ khiếu cốc phong sanh dã tùng nhân hô thanh hô âm hô hổ trảo tự nhân cố tùng nhân hoặc tác (hổ -nhân +bát )miếu húy bất 成字又作(虎-儿+巾)俗變非體下魯堂反說文云似犬白頰銳頭爾雅曰牝狼其子獥也獥音胡狄反)。 thành tự hựu tác (hổ -nhân +cân )tục biến phi thể hạ lỗ đường phản thuyết văn vân tự khuyển bạch giáp nhuệ đầu nhĩ nhã viết tẫn lang kỳ tử 獥dã 獥âm hồ địch phản )。 枷鎻(上古牙反釋名云枷加也以木加於項也在手曰桎在足曰梏在項曰枷即拘罪人五木也下蘇果反切韻鐵 gia 鎻(thượng cổ nha phản thích danh vân gia gia dã dĩ mộc gia ư hạng dã tại thủ viết chất tại túc viết cốc tại hạng viết gia tức câu tội nhân ngũ mộc dã hạ tô quả phản thiết vận thiết 索也謂聯環也)。 tác/sách dã vị liên hoàn dã )。 指(檄-木+巾)(下古了反如前已釋)。 chỉ (hịch -mộc +cân )(hạ cổ liễu phản như tiền dĩ thích )。   甘露軍茶利菩薩供養念誦儀一卷   cam lồ quân trà lợi Bồ Tát cúng dường niệm tụng nghi nhất quyển 洗滌(上先禮反又作洒字書洗盪也刷也下徒曆反切韻淨也除穢也又盪滌也)。 tẩy địch (thượng tiên lễ phản hựu tác sái tự thư tẩy đãng dã loát dã hạ đồ lịch phản thiết vận tịnh dã trừ uế dã hựu đãng địch dã )。 (億-音+幵)咎(上去乾反又作愆爾雅作諐釋言云逸諐過也下其 反切韻過也災也爾雅云咎顇病也說文人各相違也 (ức -âm +幵)cữu (thượng khứ kiền phản hựu tác khiên nhĩ nhã tác 諐thích ngôn vân dật 諐quá/qua dã hạ kỳ  phản thiết vận quá/qua dã tai dã nhĩ nhã vân cữu tụy bệnh dã thuyết văn nhân các tướng vi dã 從人各經文作(各*卜)咎皆非本字)。 tùng nhân các Kinh văn tác (các *bốc )cữu giai phi bổn tự )。 鈴鐸(上郎丁反金鈴也切韻似鍾而小下徒洛反今大鈴也左傳金鈴木舌振於文教也又云上軍尉鐸遏(寇-(敲-高)+ㄆ)也)。 linh đạc (thượng 郎đinh phản kim linh dã thiết vận tự chung nhi tiểu hạ đồ lạc phản kim Đại linh dã tả truyền kim linh mộc thiệt chấn ư văn giáo dã hựu vân thượng quân úy đạc át (khấu -(xao -cao )+ㄆ)dã )。 駕馭(上古訝反字書駕乘也詩云駕我其(馬-(烈-列)+廾)音之戌反下牛倨反切韻駕也世本云骸服牛乘馭馬周禮有五馭鳴 giá ngự (thượng cổ nhạ phản tự thư giá thừa dã thi vân giá ngã kỳ (mã -(liệt -liệt )+củng )âm chi tuất phản hạ ngưu cứ phản thiết vận giá dã thế bổn vân hài phục ngưu thừa ngự mã châu lễ hữu ngũ ngự minh 和鑾逐水曲過表止舞交衢逐禽佐也說文從馬又又即手會意字也經文作御侍也使也非駕馭字也)。 hòa loan trục thủy khúc quá/qua biểu chỉ vũ giao cù trục cầm tá dã thuyết văn tùng mã hựu hựu tức thủ hội ý tự dã Kinh văn tác ngự thị dã sử dã phi giá ngự tự dã )。 烏樞瑟摩(梵語或云烏蒭沙摩舊譯云穢跡金剛此言有失似毀於聖者也新翻為除穢忿怒尊謂以金 ô xu sắt ma (phạm ngữ hoặc vân ô sô sa ma cựu dịch vân uế tích Kim cương thử ngôn hữu thất tự hủy ư Thánh Giả dã tân phiên vi/vì/vị trừ uế phẫn nộ tôn vị dĩ kim 剛慧現威怒身降伏難調穢惡有情故也)。 cương tuệ hiện uy nộ thân hàng phục nạn/nan điều uế ác hữu tình cố dã )。 傲誕(上五倒反切韻慢也倨易也考聲云自高也爾雅曰傲謔也下徒旦反字書云大也切韻信也顧野王云 ngạo đản (thượng ngũ đảo phản thiết vận mạn dã cứ dịch dã khảo thanh vân tự cao dã nhĩ nhã viết ngạo hước dã hạ đồ đán phản tự thư vân Đại dã thiết vận tín dã cố dã Vương vân 欺也從言延聲也謔音香虐反)。 khi dã tùng ngôn duyên thanh dã hước âm hương ngược phản )。 臭穢(上尺救反切韻凡氣總名也考聲云腥臭也說文從犬自自即鼻也會意字古文作殠俗作臰經文從口作(口*(自/死)) xú uế (thượng xích cứu phản thiết vận phàm khí tổng danh dã khảo thanh vân tinh xú dã thuyết văn tùng khuyển tự tự tức tỳ dã hội ý tự cổ văn tác 殠tục tác 臰Kinh văn tùng khẩu tác (khẩu *(tự /tử )) 無此字)。 vô thử tự )。   三十七尊禮懺儀一卷   tam thập thất tôn lễ sám nghi nhất quyển 妙灋(下方乏反古文法字也今多用法字說文則法也切韻常也又數也)。 diệu 灋(hạ phương phạp phản cổ văn Pháp tự dã kim đa dụng Pháp tự thuyết văn tức Pháp dã thiết vận thường dã hựu số dã )。   大聖文殊師利菩薩讚法身禮一卷(只音序中字)   đại thánh Văn-thù-sư-lợi Bồ Tát tán Pháp thân lễ nhất quyển (chỉ âm tự trung tự ) 馭宇(宇玉矩反宇宙也集訓云寰宇也切韻大也又邊也從宀于聲宀音莫仙反)。 ngự vũ (vũ ngọc củ phản vũ trụ dã tập huấn vân hoàn vũ dã thiết vận Đại dã hựu biên dã tùng miên vu thanh miên âm mạc tiên phản )。 沃盪(上烏酷反韻詮云沃灌也聲類云以水淋下也下徒朗反切韻滌盪也又搖動也從皿湯聲)。 ốc đãng (thượng ô khốc phản vận thuyên vân ốc quán dã thanh loại vân dĩ thủy lâm hạ dã hạ đồ lãng phản thiết vận địch đãng dã hựu dao động dã tùng mãnh thang thanh )。   都部陀羅尼目一卷   đô bộ Đà-la-ni mục nhất quyển 絣地(上北萠反切韻振黑繩也從糸并聲經文從手作絣音普耕彈也非此用)。 絣địa (thượng Bắc 萠phản thiết vận chấn hắc thằng dã tùng mịch tinh thanh Kinh văn tùng thủ tác 絣âm phổ canh đạn dã phi thử dụng )。 蘇摩呼(梵語也此云妙臂也)。 Tô ma hô (phạm ngữ dã thử vân diệu tý dã )。   金剛壽命陀羅尼念誦法一卷   Kim cương thọ mạng Đà-la-ni niệm tụng Pháp nhất quyển 魔(醠-央+兮)首羅(古舊梵語也正云麼係濕嚩囉此云大自在即色界天主也)。 ma (醠-ương +hề )Thủ la (cổ cựu phạm ngữ dã chánh vân ma hệ thấp phược La thử vân đại tự tại tức sắc giới Thiên Chủ dã )。 搵蘇(上烏困反切韻按也方言云搵抐物入水也抐音奴困反下素姑反紫蘇草也按經搵蘇字合作酥切韻酥乳 搵tô (thượng ô khốn phản thiết vận án dã phương ngôn vân 搵抐vật nhập thủy dã 抐âm nô khốn phản hạ tố cô phản tử tô thảo dã án Kinh 搵tô tự hợp tác tô thiết vận tô nhũ 酪也)。 lạc dã )。 擲於(上直炙反切韻云投也振也又拋擲也古文作擿)。 trịch ư (thượng trực chích phản thiết vận vân đầu dã chấn dã hựu phao trịch dã cổ văn tác trích )。   大方廣佛花嚴經入法界四十二字觀門一卷   Đại Phương Quảng Phật hoa nghiêm Kinh nhập Pháp giới tứ thập nhị tự quán môn nhất quyển   經中自釋四十二梵字餘無可音訓。   Kinh trung tự thích tứ thập nhị Phạn tự dư vô khả âm huấn 。   觀自在菩薩心真言觀行儀軌一卷   Quán Tự Tại Bồ Tát tâm chân ngôn quán hạnh/hành/hàng nghi quỹ nhất quyển 身帔(下丕義反考聲云巾帔也切韻衣帔也說文云從巾皮聲或音披襜也非霞帔也)。 thân bí (hạ phi nghĩa phản khảo thanh vân cân bí dã thiết vận y bí dã thuyết văn vân tùng cân bì thanh hoặc âm phi xiêm dã phi hà bí dã )。 輕縠(下胡谷反韻詮云穀似羅而細也切韻云羅縠也從糸穀聲穀音谷)。 khinh hộc (hạ hồ cốc phản vận thuyên vân cốc tự La nhi tế dã thiết vận vân la hộc dã tùng mịch cốc thanh cốc âm cốc )。 交縫(下扶用反爾雅曰緎羔裘之縫也說文紩衣也從糸逢聲緎音域紩音袟縫亦音逢)。 giao phùng (hạ phù dụng phản nhĩ nhã viết 緎cao cừu chi phùng dã thuyết văn 紩y dã tùng mịch phùng thanh 緎âm vực 紩âm dật phùng diệc âm phùng )。    大聖文殊師利佛剎功德莊嚴經卷上    đại thánh Văn-thù-sư-lợi Phật sát công đức trang nghiêm Kinh quyển thượng 門閫(下苦本反聲類云閫閾也集注云謂限門木也顧野王云門限也說文云門限也從門困聲)。 môn khổn (hạ khổ bản phản thanh loại vân khổn quắc dã tập chú vân vị hạn môn mộc dã cố dã Vương vân môn hạn dã thuyết văn vân môn hạn dã tùng môn khốn thanh )。 商佉(上失良反下羗奢反梵語也或作餉佉上音失量反此云蠃即所吹法蠃也俗作螺字)。 thương khư (thượng thất lương phản hạ 羗xa phản phạm ngữ dã hoặc tác hướng khư thượng âm thất lượng phản thử vân lỏa tức sở xuy Pháp lỏa dã tục tác loa tự )。 澄睟(上直陵反切韻水清也考聲云澄定也說文云凝也亦作徵字下雖遂反玉篇深視也字書云潤澤也從目醉 trừng túy (thượng trực lăng phản thiết vận thủy thanh dã khảo thanh vân trừng định dã thuyết văn vân ngưng dã diệc tác trưng tự hạ tuy toại phản ngọc thiên thâm thị dã tự thư vân nhuận trạch dã tùng mục túy 省聲作(目*(、/平))俗字也)。 tỉnh thanh tác (mục *(、/bình ))tục tự dã )。 奢摩他(梵語也此譯為止心寂靜即定也)。 xa ma tha (phạm ngữ dã thử dịch vi/vì/vị chỉ tâm tịch tĩnh tức định dã )。 披擐(上音被字書云加也考聲服也下音患桂菀珠叢云以身貫穿衣甲也五經音義亦音古患反)。 phi 擐(thượng âm bị tự thư vân gia dã khảo thanh phục dã hạ âm hoạn quế uyển châu tùng vân dĩ thân quán xuyên y giáp dã ngũ Kinh âm nghĩa diệc âm cổ hoạn phản )。 謦欬(上口冷反說文謦亦欬也下苦戴反說文云逆氣返也亦瘶也有作謦音口定反樂器也或作咳音胡來反嬰 khánh khái (thượng khẩu lãnh phản thuyết văn khánh diệc khái dã hạ khổ đái phản thuyết văn vân nghịch khí phản dã diệc 瘶dã hữu tác khánh âm khẩu định phản lạc/nhạc khí dã hoặc tác khái âm hồ lai phản anh 咳也皆非此用瘶蘇奏反)。 khái dã giai phi thử dụng 瘶tô tấu phản )。 遍捫(下莫奔反聲類云捫摸也集訓云撫摩也說文撫持從手門聲)。 biến môn (hạ mạc bôn phản thanh loại vân môn  mạc dã tập huấn vân phủ ma dã thuyết văn phủ trì tùng thủ môn thanh )。 險詖(上香撿反說文云阻難也從阜僉聲下彼義反切韻佞也說文云險詖也從言彼省聲也)。 hiểm bí (thượng hương kiểm phản thuyết văn vân trở nạn/nan dã tùng phụ thiêm thanh hạ bỉ nghĩa phản thiết vận nịnh dã thuyết văn vân hiểm bí dã tùng ngôn bỉ tỉnh thanh dã )。 麤獷(上倉蘇反正體字也俗作鹿鄭注禮記云麤疎也廣雅云惡也說文云從三鹿下虢猛反集訓云如犬獷惡不 thô quánh (thượng thương tô phản chánh thể tự dã tục tác lộc trịnh chú lễ kí vân thô sơ dã quảng nhã vân ác dã thuyết văn vân tùng tam lộc hạ quắc mãnh phản tập huấn vân như khuyển quánh ác bất 可近也故從犬經或作礦字非也)。 khả cận dã cố tùng khuyển Kinh hoặc tác quáng tự phi dã )。    大聖文殊師利佛殺功德莊嚴經卷中    đại thánh Văn-thù-sư-lợi Phật sát công đức trang nghiêm Kinh quyển trung 鈿飾(上堂練反韻集云以寶瑟鈿以飾器物也下昇織反考聲云糚飾也文字典說修飾古今正字從巾飤聲音似)。 điền sức (thượng đường luyện phản vận tập vân dĩ bảo sắt điền dĩ sức khí vật dã hạ thăng chức phản khảo thanh vân 糚sức dã văn tự điển thuyết tu sức cổ kim chánh tự tùng cân 飤thanh âm tự )。 準繩(上之允反切韻度也平準也下食陵反玉篇索也字書直也尚書曰木從繩則正也世本云倕作準繩也)。 chuẩn thằng (thượng chi duẫn phản thiết vận độ dã bình chuẩn dã hạ thực/tự lăng phản ngọc thiên tác/sách dã tự thư trực dã Thượng Thư viết mộc tùng thằng tức chánh dã thế bổn vân 倕tác chuẩn thằng dã )。 熙怡(上虛之下與之反說文云熙怡和悅也爾雅云悅服也方言云怡喜也經或作嬉非)。 熙di (thượng hư chi hạ dữ chi phản thuyết văn vân 熙di hòa duyệt dã nhĩ nhã vân duyệt phục dã phương ngôn vân di hỉ dã Kinh hoặc tác hi phi )。    大聖文殊師利佛殺功德莊嚴經卷下    đại thánh Văn-thù-sư-lợi Phật sát công đức trang nghiêm Kinh quyển hạ 蘇彌盧(舊云須彌或云彌樓皆梵言訛也今正云蘇彌盧此翻為妙高也即俱舍論云妙高層有四是也又 tô di lô (cựu vân Tu-Di hoặc vân di lâu giai phạm ngôn ngoa dã kim chánh vân tô di lô thử phiên vi/vì/vị diệu cao dã tức câu xá luận vân diệu cao tằng hữu tứ thị dã hựu 云蘇彌盧欲天梵世各一千唐梵互舉一名也)。 vân tô di lô dục thiên phạm thế các nhất thiên đường phạm hỗ cử nhất danh dã )。 踰繕那(舊云由旬或云踰闍那此無正飜義飜一程也即自古聖王軍行一日程也前孔雀王經中已廣釋)。 du thiện na (cựu vân do-tuần hoặc vân du xà na thử vô chánh phiên nghĩa phiên nhất trình dã tức tự cổ Thánh Vương quân hạnh/hành/hàng nhất nhật trình dã tiền Khổng tước Vương Kinh trung dĩ quảng thích )。 疲厭(上音皮賈注國語疲勞也廣雅勌也從疒皮聲下伊焰反考聲飽也亦倦也說文云從犬甘肉作厭犬甘於肉 bì yếm (thượng âm bì cổ chú quốc ngữ bì lao dã quảng nhã 勌dã tùng nạch bì thanh hạ y diệm phản khảo thanh bão dã diệc quyện dã thuyết văn vân tùng khuyển cam nhục tác yếm khuyển cam ư nhục 也今俗變作厭字通用)。 dã kim tục biến tác yếm tự thông dụng )。 摩伽陁(梵語也或云摩竭陀或云摩竭提或云墨竭提一也此云無毒害謂此國法不行刑戮其有犯死罪 ma già Đà (phạm ngữ dã hoặc vân Ma kiệt đà hoặc vân Ma kiệt đề hoặc vân mặc kiệt đề nhất dã thử vân vô độc hại vị thử quốc Pháp bất hạnh/hành hình lục kỳ hữu phạm tử tội 者但送置寒林也或云大體國言五印度中此國最大統攝諸國故也又云遍聡慧言聡慧之人遍其國內也皆隨義立 giả đãn tống trí hàn lâm dã hoặc vân Đại thể quốc ngôn ngũ ấn độ trung thử quốc tối Đại thống nhiếp chư quốc cố dã hựu vân biến thông tuệ ngôn thông tuệ chi nhân biến kỳ quốc nội dã giai tùy nghĩa lập 名也)。 danh dã )。 一婆訶(下音呵梵語也此云圌又作篅同音市緣反即倉圌也)。 nhất Bà ha (hạ âm ha phạm ngữ dã thử vân thùy hựu tác 篅đồng âm thị duyên phản tức thương thùy dã )。   大樂金剛薩埵修行儀軌一卷   Đại lạc/nhạc Kim Cương Tát-đỏa tu hành nghi quỹ nhất quyển 置胯(上竹吏反切韻安也說文云委也從罒直聲下開化反考聲兩股間也或作跨越也非此用也)。 trí khố (thượng trúc lại phản thiết vận an dã thuyết văn vân ủy dã tùng 罒trực thanh hạ khai hóa phản khảo thanh lượng (lưỡng) cổ gian dã hoặc tác khóa việt dã phi thử dụng dã )。 側捩(上阻力反切韻傍側也下綀結反玉篇云拗捩也從手戾聲戾音同上說文作戾犬在戶下也經文從糸 trắc liệt (thượng trở lực phản thiết vận bàng trắc dã hạ 綀kết/kiết phản ngọc thiên vân ảo liệt dã tùng thủ lệ thanh lệ âm đồng thượng thuyết văn tác lệ khuyển tại hộ hạ dã Kinh văn tùng mịch 作綟廣韻麻小結也非側捩手指結印義)。 tác 綟quảng vận ma tiểu kết/kiết dã phi trắc liệt thủ chỉ kết ấn nghĩa )。 彎弓(上烏關反韻集云挽弓曲勢也前已釋)。 彎cung (thượng ô quan phản vận tập vân vãn cung khúc thế dã tiền dĩ thích )。 箜篌(上音空下侯音樂器名也前已釋訖)。 không hầu (thượng âm không hạ hầu âm lạc/nhạc khí danh dã tiền dĩ thích cật )。   成就妙法蓮華經王瑜伽儀軌一卷   thành tựu Diệu Pháp Liên Hoa Kinh Vương du già nghi quỹ nhất quyển 瑜伽(梵語也或云瑜祁或云庾誐皆訛也此云相應案大論有四種相應謂乘相應境相應行相應果相應也)。 du già (phạm ngữ dã hoặc vân du kì hoặc vân dữu nga giai ngoa dã thử vân tướng ứng án đại luận hữu tứ chủng tướng ứng vị thừa tướng ứng cảnh tướng ứng hạnh/hành/hàng tướng ứng quả tướng ứng dã )。 記(竺-二+別)(下方列反切韻分(竺-二+別]也考聲決也說文從言作謝亦同經文從草作莂埤蒼云穊種移蒔也非記(竺-二+別]字)。 kí (trúc -nhị +biệt )(hạ phương liệt phản thiết vận phần (trúc -nhị +biệt dã khảo thanh quyết dã thuyết văn tùng ngôn tác tạ diệc đồng Kinh văn tùng thảo tác biệt bì thương vân 穊chủng di thì dã phi kí (trúc -nhị +biệt tự )。 奢摩他(梵語也此云止)。 xa ma tha (phạm ngữ dã thử vân chỉ )。 毘鉢舍那(梵語此云字觀也案止觀即定慧二名也如前新花嚴音義已釋)。 Tì bát xá na (phạm ngữ thử vân tự quán dã án chỉ quán tức định tuệ nhị danh dã như tiền tân hoa nghiêm âm nghĩa dĩ thích )。 洲渚(上音州下章與反爾雅曰水中可居者曰洲小洲曰渚小渚曰沚也詩云在河之洲也方言云洲灘也音 châu chử (thượng âm châu hạ chương dữ phản nhĩ nhã viết thủy trung khả cư giả viết châu tiểu châu viết chử tiểu chử viết chỉ dã thi vân tại hà chi châu dã phương ngôn vân châu than dã âm 他丹反沚音止渚或作陼)。 tha đan phản chỉ âm chỉ chử hoặc tác 陼)。 欠陷(上去劒反說文云少也下戶(龠*音)反(龠*音]於陷反玉篇入也切韻潰沒也又墮也說文云作臽小坑也從人在 khiếm hãm (thượng khứ 劒phản thuyết văn vân thiểu dã hạ hộ (dược *âm )phản (dược *âm ư hãm phản ngọc thiên nhập dã thiết vận hội một dã hựu đọa dã thuyết văn vân tác 臽tiểu khanh dã tùng nhân tại 臼音舊)。 cữu âm cựu )。 墊下(上都念反尚書曰下民昏墊孔傳云言天下民昏瞀墊溺也玉篇云墊下也瞀音務)。 điếm hạ (thượng đô niệm phản Thượng Thư viết hạ dân hôn điếm khổng truyền vân ngôn thiên hạ dân hôn mậu điếm nịch dã ngọc thiên vân điếm hạ dã mậu âm vụ )。 雜插(上徂合反切韻云集也穿也字林眾也下楚洽反考聲(利-禾+夾)入也從手臿聲臿音同上作(插-臼+(凵@(人*人))]插皆非本字)。 tạp sáp (thượng tồ hợp phản thiết vận vân tập dã xuyên dã tự lâm chúng dã hạ sở hiệp phản khảo thanh (lợi -hòa +giáp )nhập dã tùng thủ tráp thanh tráp âm đồng thượng tác (sáp -cữu +(khảm @(nhân *nhân ))sáp giai phi bổn tự )。   大藥叉女歡喜母并愛子成就法一卷   Đại dược xoa nữ hoan hỉ mẫu tinh ái tử thành tựu pháp nhất quyển 真多摩尼(楚語或云振多末尼或云質多麼柅一也此云如意珠也抳音尼((牙*ㄆ)/止))。 chân đa ma-ni (sở ngữ hoặc vân chấn đa mạt ni hoặc vân chất đa ma ni nhất dã thử vân như ý châu dã nê âm ni ((nha *ㄆ)/chỉ ))。 牸牛(上疾吏反顧野王畜母也方言云牛牝曰牸牡曰特其子曰犢也皆從牛形聲也)。 tự ngưu (thượng tật lại phản cố dã Vương súc mẫu dã phương ngôn vân ngưu tẫn viết tự mẫu viết đặc kỳ tử viết độc dã giai tùng ngưu hình thanh dã )。 甘(月*色)(上甘美也甞也說文作曰口含一也下七醉反玉篇弱也考聲云嫩也古今正字從肉絕省聲言肉凝易破也 cam (nguyệt *sắc )(thượng cam mỹ dã 甞dã thuyết văn tác viết khẩu hàm nhất dã hạ thất túy phản ngọc thiên nhược dã khảo thanh vân nộn dã cổ kim chánh tự tùng nhục tuyệt tỉnh thanh ngôn nhục ngưng dịch phá dã 經文多從危作脆俗字也)。 Kinh văn đa tùng nguy tác thúy tục tự dã )。 (寐-未+夢)寐(上莫弄反說文云寐而有覺也從宀從爿夢周禮以日月星辰占六(寐-未+夢]之吉凶也一日正二日((遻-(這-言))-(前-刖)]三日思四日 (mị -vị +mộng )mị (thượng mạc lộng phản thuyết văn vân mị nhi hữu giác dã tùng miên tùng tường mộng châu lễ dĩ nhật nguyệt tinh Thần chiêm lục (mị -vị +mộng chi cát hung dã nhất nhật chánh nhị nhật ((遻-(giá -ngôn ))-(tiền -ngoạt )tam nhật tư tứ nhật 悟五日憘六日懼也下蜜二反寑也息也從(寐-未+夢)省未聲也經文單作夢俗用亦通也)。 ngộ ngũ nhật 憘lục nhật cụ dã hạ mật nhị phản 寑dã tức dã tùng (mị -vị +mộng )tỉnh vị thanh dã Kinh văn đan tác mộng tục dụng diệc thông dã )。 嚕地囉(上離古反下借音離加反梵語也此云血呼玦反)。 lỗ địa La (thượng ly cổ phản hạ tá âm ly gia phản phạm ngữ dã thử vân huyết hô quyết phản )。 卻送(上正體却字也)。 khước tống (thượng chánh thể khước tự dã )。   金剛頂瑜伽金剛薩埵念誦儀一卷   Kim Cương đính du già Kim Cương Tát-đỏa niệm tụng nghi nhất quyển 懵字(莫亘反影梵聲也不求字義亘古鄧反)。 mộng tự (mạc tuyên phản ảnh phạm thanh dã bất cầu tự nghĩa tuyên cổ đặng phản )。 睫瞤(上即葉反說文云目傍毛釋名云睫插也謂插於目匡也又云臉上毛也從目捷省聲也下如均反又作眴切 tiệp 瞤(thượng tức diệp phản thuyết văn vân mục bàng mao thích danh vân tiệp sáp dã vị sáp ư mục khuông dã hựu vân kiểm thượng mao dã tùng mục tiệp tỉnh thanh dã hạ như quân phản hựu tác huyễn thiết 韻目臉動也從目閏聲)。 vận mục kiểm động dã tùng mục nhuận thanh )。    普遍光明無能勝大明王大隨求陀羅尼經卷    phổ biến quang minh Vô năng thắng đại minh vương Đại Tùy Cầu Đà-La-Ni Kinh quyển    上    thượng 耶輸陁羅(輸式朱反梵語也或云耶戍達羅正云以戍多囉此翻為持譽也)。 da du Đà La (du thức chu phản phạm ngữ dã hoặc vân da thú đạt la chánh vân dĩ thú đa La thử phiên vi/vì/vị trì dự dã )。 齧損(上研結反禮記云無齧骨說文云齧噬也從齒(丰*刀)聲(丰*刀]音口黠反經文作嚙非)。 niết tổn (thượng nghiên kết/kiết phản lễ kí vân vô niết cốt thuyết văn vân niết phệ dã tùng xỉ (丰*đao )thanh (丰*đao âm khẩu hiệt phản Kinh văn tác 嚙phi )。 筏羅捺斯(筏音伐或云波羅痆斯亦云波羅奈梵語西域國名也)。 phiệt La nại tư (phiệt âm phạt hoặc vân ba la nhiếp tư diệc vân Ba-la-nại phạm ngữ Tây Vực quốc danh dã )。 雷電(上嚕迴反說文作靁易曰天雷無妄論衡云陰陽氣激也下堂練反玉篇云閃電也釋名曰電(歹*尒)也謂乍現則 lôi điện (thượng lỗ hồi phản thuyết văn tác lôi dịch viết Thiên lôi vô vọng luận hành vân uẩn dương khí kích dã hạ đường luyện phản ngọc thiên vân thiểm điện dã thích danh viết điện (ngạt *nhĩ )dã vị sạ hiện tức (歹*尒)滅也說文陰陽激輝也從雨(電-雨]音申)。 (ngạt *nhĩ )diệt dã thuyết văn uẩn dương kích huy dã tùng vũ (điện -vũ âm thân )。 霹靂(上疋覓反下靈的反文字典說云霹靂大雷擊物也論衡云天地為爐陰陽為氣相擊之聲也說文云從雨辟 phích lịch (thượng sơ mịch phản hạ linh đích phản văn tự điển thuyết vân phích lịch Đại lôi kích vật dã luận hành vân Thiên địa vi/vì/vị lô uẩn dương vi/vì/vị khí tướng kích chi thanh dã thuyết văn vân tùng vũ tích 歷聲也經本有從石作礔礰二形俗用非本字也)。 lịch thanh dã Kinh bản hữu tùng thạch tác 礔礰nhị hình tục dụng phi bổn tự dã )。 蚊(蠢-春+(└@人))(上勿汾反方言云秦謂蚋為蚊齧人飛蟲子也說文作蟁吳音閩經文作蚉俗字下莫耕反聲類云蚊蚋之屬 văn (xuẩn -xuân +(└@nhân ))(thượng vật phần phản phương ngôn vân tần vị nhuế vi/vì/vị văn niết nhân phi trùng tử dã thuyết văn tác văn ngô âm mân Kinh văn tác 蚉tục tự hạ mạc canh phản thanh loại vân văn nhuế chi chúc 也似蠅而大說文山澤草花中化生也亦生鹿身中大者曰(蠢-春+(└@人))小者曰(土*替]音蹔也)。 dã tự dăng nhi Đại thuyết văn sơn trạch thảo hoa trung hóa sanh dã diệc sanh lộc thân trung Đại giả viết (xuẩn -xuân +(└@nhân ))tiểu giả viết (độ *thế âm 蹔dã )。 蝗蟲(上音皇考聲飛蝗也爾雅曰食苗心螟食葉(虫*貣)食節賊食根蟊案並蝗蟲異名也下正體蟲字爾雅曰有足謂 hoàng trùng (thượng âm hoàng khảo thanh phi hoàng dã nhĩ nhã viết thực/tự 苗tâm minh thực/tự diệp (trùng *貣)thực/tự tiết tặc thực/tự căn mâu án tịnh hoàng trùng dị danh dã hạ chánh thể trùng tự nhĩ nhã viết hữu túc vị 之蟲無足謂之豸)。 chi trùng vô túc vị chi trĩ )。 旱澇(上胡笴反笴各旱反切韻云雨少也說文云從日從干下郎到反玉篇水澇也切韻淹也或作潦又音老泊水 hạn lạo (thượng hồ 笴phản 笴các hạn phản thiết vận vân vũ thiểu dã thuyết văn vân tùng nhật tùng can hạ 郎đáo phản ngọc thiên thủy lạo dã thiết vận yêm dã hoặc tác lạo hựu âm lão bạc thủy 也非此用)。 dã phi thử dụng )。    普遍光明無能勝大明王大隨求陀羅尼經    phổ biến quang minh Vô năng thắng đại minh vương Đại Tùy Cầu Đà-La-Ni Kinh    卷下    quyển hạ 鉞斧(上員月反下方矩反尚書云王左杖黃鉞孔注云以黃飾斧也從金戉聲戉音同上從戈(戉-戈)聲(戉-戈]音厥作 việt phủ (thượng viên nguyệt phản hạ phương củ phản Thượng Thư vân Vương tả trượng hoàng việt khổng chú vân dĩ hoàng sức phủ dã tùng kim 戉thanh 戉âm đồng thượng tùng qua (戉-qua )thanh (戉-qua âm quyết tác 戊非也)。 mậu phi dã )。 擗地(上房益反字林云擗撫擊也爾雅云擗撫心也郭注云謂椎胸也)。 bịch địa (thượng phòng ích phản tự lâm vân bịch phủ kích dã nhĩ nhã vân bịch phủ tâm dã quách chú vân vị chuy hung dã )。 驚愕(下五各反韻集云愕亦驚也說文從心咢聲咢音同上說文云正作(遻-(這-言))字也)。 kinh ngạc (hạ ngũ các phản vận tập vân ngạc diệc kinh dã thuyết văn tùng tâm 咢thanh 咢âm đồng thượng thuyết văn vân chánh tác (遻-(giá -ngôn ))tự dã )。 趒驀(上他弔反切韻趒越也說文從走兆聲經文從足作跳或作跳皆俗字下莫伯反聲類云踰也切韻謾驀也說 趒mạch (thượng tha điếu phản thiết vận 趒việt dã thuyết văn tùng tẩu triệu thanh Kinh văn tùng túc tác khiêu hoặc tác khiêu giai tục tự hạ mạc bá phản thanh loại vân du dã thiết vận mạn mạch dã thuyết 文云騙馬上也從馬莫聲也)。 văn vân phiến mã thượng dã tùng mã mạc thanh dã )。    聖迦抳忿怒金剛童子成就儀軌經卷上    Thánh Ca nê phẫn nộ Kim Cương đồng tử thành tựu nghi quỹ Kinh quyển thượng 縛(打-丁+僕)(上符籰反籰王縛反考聲云繫也說文云束也從糸搏省聲經文從專作縛音傳誤書也下簿角反韻集云相 phược (đả -đinh +bộc )(thượng phù dược phản dược Vương phược phản khảo thanh vân hệ dã thuyết văn vân thúc dã tùng mịch bác tỉnh thanh Kinh văn tùng chuyên tác phược âm truyền ngộ thư dã hạ bộ giác phản vận tập vân tướng (打-丁+僕)也或作撲音普卜反非相(打-丁+僕]字)。 (đả -đinh +bộc )dã hoặc tác phác âm phổ bốc phản phi tướng (đả -đinh +bộc tự )。 乾燥(上古寒反字樣云本音(虔-文+ㄆ)今借為乾溼字也古文從水作漧下蘇道反玉篇火乾也切韻云乾亦燥也)。 kiền táo (thượng cổ hàn phản tự dạng vân bổn âm (kiền -văn +ㄆ)kim tá vi/vì/vị kiền thấp tự dã cổ văn tùng thủy tác 漧hạ tô đạo phản ngọc thiên hỏa kiền dã thiết vận vân kiền diệc táo dã )。 蘇摩呼(上蘇字借上聲呼梵語也此云妙臂)。 Tô ma hô (thượng tô tự tá thượng thanh hô phạm ngữ dã thử vân diệu tý )。 蚯蚓(上音丘下音引切韻虫名也下亦作螾禮記月令云孟夏月蚯蚓出爾雅云螼蚓郭璞注云江東呼寒蚓也 khâu dẫn (thượng âm khâu hạ âm dẫn thiết vận trùng danh dã hạ diệc tác 螾lễ kí nguyệt lệnh vân mạnh hạ nguyệt khâu dẫn xuất nhĩ nhã vân 螼dẫn quách phác chú vân giang Đông hô hàn dẫn dã 螼音羗引反)。 螼âm 羗dẫn phản )。 牛(犀-牛+水)(下奴弔反考聲云溺也說文云從水(尸@(一/八/毛)]省聲今經文作尿俗字通用)。 ngưu (tê -ngưu +thủy )(hạ nô điếu phản khảo thanh vân nịch dã thuyết văn vân tùng thủy (thi @(nhất /bát /mao )tỉnh thanh kim Kinh văn tác niệu tục tự thông dụng )。 髆傭(上音愽考聲股上脾也說文云肩髆也從骨專聲經文從肉作膊音普博反謂乾脯也非經義下丑龍反鄭箋 髆dong (thượng âm 愽khảo thanh cổ thượng Tì dã thuyết văn vân kiên 髆dã tùng cốt chuyên thanh Kinh văn tùng nhục tác bạc âm phổ bác phản vị kiền bô dã phi Kinh nghĩa hạ sửu long phản trịnh tiên 毛詩云滽均也說文云均直也從人庸聲有作(月*庸)俗用字亦通也)。 mao thi vân 滽quân dã thuyết văn vân quân trực dã tùng nhân dung thanh hữu tác (nguyệt *dung )tục dụng tự diệc thông dã )。 迸竄(上北諍反韻集云迸散也考聲云逃也說文云從走作(起-巳+并)下七亂反字林云逃竄也切韻亦誅也尚書云竄三 bỉnh thoán (thượng Bắc tránh phản vận tập vân bỉnh tán dã khảo thanh vân đào dã thuyết văn vân tùng tẩu tác (khởi -tị +tinh )hạ thất loạn phản tự lâm vân đào thoán dã thiết vận diệc tru dã Thượng Thư vân thoán tam 苗於三危也說文云藏也從鼠在穴中會意字也)。 苗ư tam nguy dã thuyết văn vân tạng dã tùng thử tại huyệt trung hội ý tự dã )。    聖迦抳忿怒金剛童子成就儀軌經卷中    Thánh Ca nê phẫn nộ Kim Cương đồng tử thành tựu nghi quỹ Kinh quyển trung (要/月)絛(上又作腰同於宵反下吐刀反字林云以絲織如繩也從糸從條省聲也字統作縚亦通用縚又音他到反)。 (yếu /nguyệt )thao (thượng hựu tác yêu đồng ư tiêu phản hạ thổ đao phản tự lâm vân dĩ ti chức như thằng dã tùng mịch tùng điều tỉnh thanh dã tự thống tác thao diệc thông dụng thao hựu âm tha đáo phản )。 搵嚕地囉(搵烏困反韻集云搵抐按物入水也抐音嫩也嚕離古反囉離吒反嚕地囉三字梵語此云血 搵lỗ địa La (搵ô khốn phản vận tập vân 搵抐án vật nhập thủy dã 抐âm nộn dã lỗ ly cổ phản La ly trá phản lỗ địa La tam tự phạm ngữ thử vân huyết 也)。 dã )。 沮壞(上情與反左傳云沮亦壞也說文云從水且聲且音子魚反下懷恠反考聲云崩摧也敗也古今正字云自破 tự hoại (thượng Tình dữ phản tả truyền vân tự diệc hoại dã thuyết văn vân tùng thủy thả thanh thả âm tử ngư phản hạ hoài quái phản khảo thanh vân băng tồi dã bại dã cổ kim chánh tự vân tự phá 曰壞從土褱聲也褱音懷包也說文云懷字從衣眔音談合反眔上從橫目下從氺音別經文作壞傳寫人誤書也)。 viết hoại tùng độ hoài thanh dã hoài âm hoài bao dã thuyết văn vân hoài tự tùng y 眔âm đàm hợp phản 眔thượng tùng hoạnh mục hạ tùng 氺âm biệt Kinh văn tác hoại truyền tả nhân ngộ thư dã )。 黿鼉(上音元說文云鼈也下達河反說文云水蟲也形似(虫*折)蜴長五六尺從(龜-(色-巴)]單聲(龜-(色-巴)]音猛單音那形聲字也)。 ngoan Đà (thượng âm nguyên thuyết văn vân miết dã hạ đạt hà phản thuyết văn vân thủy trùng dã hình tự (trùng *chiết )dịch trường/trưởng ngũ lục xích tùng (quy -(sắc -ba )đan thanh (quy -(sắc -ba )âm mãnh đan âm na hình thanh tự dã )。 龜鼈(上鬼為反說文云龜舊也外骨而內肉者也從它龜頭似它天地之性也廣肩無雄龜鼈之類也以它為雄像 quy miết (thượng quỷ vi/vì/vị phản thuyết văn vân quy cựu dã ngoại cốt nhi nội nhục giả dã tùng tha quy đầu tự tha Thiên địa chi tánh dã quảng kiên vô hùng quy miết chi loại dã dĩ tha vi/vì/vị hùng tượng 四足頭尾之形也下卑滅反說文云水介蟲也從黽敝聲有從魚作鱉非也)。 tứ túc đầu vĩ chi hình dã hạ ti diệt phản thuyết văn vân thủy giới trùng dã tùng mãnh tệ thanh hữu tùng ngư tác miết phi dã )。 噤口(上渠飲反字統云寒而口閉也說文云從口禁聲有作(禁*頁)怒而切齒也非噤口字也)。 cấm khẩu (thượng cừ ẩm phản tự thống vân hàn nhi khẩu bế dã thuyết văn vân tùng khẩu cấm thanh hữu tác (cấm *hiệt )nộ nhi thiết xỉ dã phi cấm khẩu tự dã )。 樺皮(上胡罵反木名也皮堪為燭者其中有赤白麁細白細者堪書梵夾以彼土無紙多以貝多葉或多羅葉反樺 hoa bì (thượng hồ mạ phản mộc danh dã bì kham vi/vì/vị chúc giả kỳ trung hữu xích bạch thô tế bạch tế giả kham thư phạm giáp dĩ ỉ độ vô chỉ đa dĩ ối đa diệp hoặc Ta-la diệp phản hoa 皮書字也)。 bì thư tự dã )。 蔓藤(上無怨反韻集云瓜蔓也下徒登反切韻云苰藤草也考聲云藤蘿也)。 mạn đằng (thượng vô oán phản vận tập vân qua mạn dã hạ đồ đăng phản thiết vận vân 苰đằng thảo dã khảo thanh vân đằng La dã )。    聖迦抳忿怒金剛童子成就儀軌經卷下    Thánh Ca nê phẫn nộ Kim Cương đồng tử thành tựu nghi quỹ Kinh quyển hạ 所齧(研結反說文云從齒(丰*刀)聲音口黠反經文作嚙非也)。 sở niết (nghiên kết/kiết phản thuyết văn vân tùng xỉ (丰*đao )thanh âm khẩu hiệt phản Kinh văn tác 嚙phi dã )。 驅擯(上豈俱反考聲云奔也又逐也詩云弗馳弗驅說文云從馬區聲經作駈俗字下必刃反切韻云擯(序-予+干)也集訓 khu bấn (thượng khởi câu phản khảo thanh vân bôn dã hựu trục dã thi vân phất trì phất khu thuyết văn vân tùng mã khu thanh Kinh tác khu tục tự hạ tất nhận phản thiết vận vân bấn (tự -dư +can )dã tập huấn 云弃也說文云從手賓聲)。 vân 弃dã thuyết văn vân tùng thủ tân thanh )。 (竺-二+(參-(彰-章)+(恭-共)))子(上作貪反韻集云(禾*臿]頭者也又音作憾反(竺-二+(參-(彰-章)+小)]綴也從竹叅聲也)。 (trúc -nhị +(tham -(chương -chương )+(cung -cọng )))tử (thượng tác tham phản vận tập vân (hòa *tráp đầu giả dã hựu âm tác hám phản (trúc -nhị +(tham -(chương -chương )+tiểu )chuế dã tùng trúc xam thanh dã )。 脚鋜(下仕角反顧野王云鎖足也韻略云足鋜也從金浞省聲經文作鎙俗或亦音朔戈屬非此用也浞音同上)。 cước 鋜(hạ sĩ giác phản cố dã Vương vân tỏa túc dã vận lược vân túc 鋜dã tùng kim trác tỉnh thanh Kinh văn tác 鎙tục hoặc diệc âm sóc qua chúc phi thử dụng dã trác âm đồng thượng )。 箭鏃(下作木反爾雅云金鏃翦羽謂之鍭郭璞注云今之錍箭是也鍭音侯錍音批)。 tiến thốc (hạ tác mộc phản nhĩ nhã vân kim thốc tiễn vũ vị chi 鍭quách phác chú vân kim chi ty tiến thị dã 鍭âm hầu ty âm phê )。   聖閻曼德迦威怒王立成大神驗念誦法一卷   Thánh Diêm Mạn Đức Ca Uy Nộ Vương Lập Thành Đại Thần Nghiệm Niệm Tụng Pháp nhất quyển 槊印(上說文云作矟雙角反通俗文曰矛長丈八尺謂之槊經文從金作鎙俗用非也下於刃反韻集云符印也釋 sóc ấn (thượng thuyết văn vân tác sáo song giác phản thông tục văn viết mâu trường/trưởng trượng bát xích vị chi sóc Kinh văn tùng kim tác 鎙tục dụng phi dã hạ ư nhận phản vận tập vân phù ấn dã thích 名云印信也因也封物因付信也從爪從卪古文作(爪*ㄗ)字卪音節)。 danh vân ấn tín dã nhân dã phong vật nhân phó tín dã tùng trảo tùng 卪cổ văn tác (trảo *ㄗ)tự 卪âm tiết )。 熒惑日(即火星直曰也五星傍通祕訣云熒惑南方火之精也一名罰星徑七十里其色赤光其行二年一 huỳnh hoặc nhật (tức Hỏa tinh trực viết dã ngũ tinh bàng thông bí quyết vân huỳnh hoặc Nam phương hỏa chi tinh dã nhất danh phạt tinh kính thất thập lý kỳ sắc xích quang kỳ hạnh/hành/hàng nhị niên nhất 周天仁王經中已具釋訖)。 châu Thiên Nhân Vương Kinh trung dĩ cụ thích cật )。 捨覩嚧(或云率覩嚕亦云設咄嚕皆梵語訛轉也此云惌家也)。 xả đổ lô (hoặc vân suất đổ lỗ diệc vân thiết đốt lỗ giai phạm ngữ ngoa chuyển dã thử vân 惌gia dã )。   文殊師利根本大教王經金翅鳥王品一卷   Văn-thù-sư-lợi căn bản đại giáo Vương Kinh kim-sí điểu Vương phẩm nhất quyển 幖幟(上必遙反考聲云幖舉也或從木作標經從手作摽俗字下昌志反字書云幟謂標上幡也從巾戠聲也)。 tiêu xí (thượng tất dao phản khảo thanh vân 幖cử dã hoặc tùng mộc tác tiêu Kinh tùng thủ tác phiếu tục tự hạ xương chí phản tự thư vân xí vị tiêu thượng phan/phiên dã tùng cân 戠thanh dã )。 濺灑(上煎線反說文云從贊作灒污灑也下沙雅反亦散灑與濺字訓同)。 tiên sái (thượng tiên tuyến phản thuyết văn vân tùng tán tác 灒ô sái dã hạ sa nhã phản diệc tán sái dữ tiên tự huấn đồng )。 薏苡(上音意下音以顧野王云即千珠也本草云薏茨性平主筋骨拘攣不可伸屈者又益氣二字並從草意以皆 ý dĩ (thượng âm ý hạ âm dĩ cố dã Vương vân tức thiên châu dã bổn thảo vân ý Tỳ tánh bình chủ cân cốt câu luyên bất khả thân khuất giả hựu ích khí nhị tự tịnh tùng thảo ý dĩ giai 聲)。 thanh )。 縈繞(上伊營反下饒少反毛詩傳云縈縱也說文云收(卷/牛)也從糸熒省聲繞纏也從糸堯聲)。 oanh nhiễu (thượng y doanh phản hạ nhiêu thiểu phản mao thi truyền vân oanh túng dã thuyết văn vân thu (quyển /ngưu )dã tùng mịch huỳnh tỉnh thanh nhiễu triền dã tùng mịch nghiêu thanh )。   五字陀羅尼頌一卷   ngũ tự Đà-la-ni tụng nhất quyển 竦慄(上息拱反爾雅曰竦懼也詩云不戁不竦下力質反考聲戰懼也詩云惴惴其慓說文云從心票聲也)。 tủng lật (thượng tức củng phản nhĩ nhã viết tủng cụ dã thi vân bất 戁bất tủng hạ lực chất phản khảo thanh chiến cụ dã thi vân chúy chúy kỳ 慓thuyết văn vân tùng tâm phiếu thanh dã )。 涕泣(上他禮反韻集云目汁也古今正字從水弟聲也下去急反切韻哭泣也集訓云無聲出涕曰泣也)。 thế khấp (thượng tha lễ phản vận tập vân mục trấp dã cổ kim chánh tự tùng thủy đệ thanh dã hạ khứ cấp phản thiết vận khốc khấp dã tập huấn vân vô thanh xuất thế viết khấp dã )。 泚那(上千禮反梵語也案字水(涳-工+((嘹-口)-(日/小)))清泚貌也)。 thử na (thượng thiên lễ phản phạm ngữ dã án tự thủy (涳-công +((liệu -khẩu )-(nhật /tiểu )))thanh thử mạo dã )。   不空羂索大灌頂光真言經一卷   bất không quyển tác đại quán đảnh quang chân ngôn Kinh nhất quyển 虵蠍(上射遮反毛詩云惟虺惟蛇周易云虵豸屬也說文從它作蛇它音徒何反下許謁反毒蟲名也)。 虵hiết (thượng xạ già phản mao thi vân duy hủy duy xà châu dịch vân 虵trĩ chúc dã thuyết văn tùng tha tác xà tha âm đồ hà phản hạ hứa yết phản độc trùng danh dã )。 米嚲羅(嚲音多可反梵語也此云死人屍也)。 mễ đả La (đả âm đa khả phản phạm ngữ dã thử vân tử nhân thi dã )。   金剛頂超勝三界文殊五字真言勝相一卷   Kim Cương đính siêu thắng tam giới Văn Thù ngũ tự chân ngôn thắng tướng nhất quyển   (無可音訓)。   (vô khả âm huấn )。   金剛手光明無動尊大威怒王念誦儀一卷   Kim Cương Thủ quang minh vô động tôn Đại uy nộ vương niệm tụng nghi nhất quyển 痠憷(上素官反韻集云痠疼痛也考聲云骨痛也說文云從疒酸省聲下瘡舉反音譜云憷痛也顧野王云心利也 toan 憷(thượng tố quan phản vận tập vân toan đông thống dã khảo thanh vân cốt thống dã thuyết văn vân tùng nạch toan tỉnh thanh hạ sang cử phản âm phổ vân 憷thống dã cố dã Vương vân tâm lợi dã 從心楚聲又音初去反經文或單作楚荊楚也又州名非本字)。 tùng tâm sở thanh hựu âm sơ khứ phản Kinh văn hoặc đan tác sở kinh sở dã hựu châu danh phi bổn tự )。 芙蓉(上防無反下餘封反即荷蓮也爾雅曰荷芙渠郭注云別名芙蓉江東呼荷毛詩傳云未開者曰芙蓉已開 phù dong (thượng phòng vô phản hạ dư phong phản tức hà liên dã nhĩ nhã viết hà phù cừ quách chú vân biệt danh phù dong giang Đông hô hà mao thi truyền vân vị khai giả viết phù dong dĩ khai 者曰菡萏也)。 giả viết hạm đạm dã )。 婆誐(金*(离-禸+ㄆ))(上去聲下亾范反經作(金*(离-禸+ㄆ)]俗梵語也舊云婆伽婆或云薄伽梵亦云薄伽伴皆訛此翻為世尊六義 Bà nga (kim *(离-nhựu +ㄆ))(thượng khứ thanh hạ 亾phạm phản Kinh tác (kim *(离-nhựu +ㄆ)tục phạm ngữ dã cựu vân Bà-Già-Bà hoặc vân Bạc Già Phạm diệc vân Bạc-già bạn giai ngoa thử phiên vi/vì/vị Thế Tôn lục nghĩa 總名)。 tổng danh )。 鑠訖底(上書灼反下丁禮反梵語也此云戟經中云手操鑠訖底即威怒王所持戟槊也下底字經文或作 thước cật để (thượng thư chước phản hạ đinh lễ phản phạm ngữ dã thử vân kích Kinh trung vân thủ thao thước cật để tức uy nộ vương sở trì kích sóc dã hạ để tự Kinh văn hoặc tác 底音止非梵語本音)。 để âm chỉ phi phạm ngữ bổn âm )。 嚩日囉(上音無滿反日囉二字合聲呼正梵語云舊云伐闍羅或云跋折羅此云金剛案經云或執嚩日囉 phược nhật La (thượng âm vô mãn phản nhật La nhị tự hợp thanh hô chánh phạm ngữ vân cựu vân phạt đồ la hoặc vân bạt chiết la thử vân Kim cương án Kinh vân hoặc chấp phược nhật La 即無動尊所持金剛持是也)。 tức vô động tôn sở trì Kim Cương trì thị dã )。   觀自在大悲成就蓮花部念誦法一卷   Quán Tự Tại đại bi thành tựu liên hoa bộ niệm tụng Pháp nhất quyển 糠粃(上苦剛反亦作糠韻略云米皮也下補几反亦作秕顧野王云穀不成也國語云軍無秕稈也並從禾同)。 khang chủy (thượng khổ cương phản diệc tác khang vận lược vân mễ bì dã hạ bổ kỷ phản diệc tác bỉ cố dã Vương vân cốc bất thành dã quốc ngữ vân quân vô bỉ cán dã tịnh tùng hòa đồng )。 棘刺(上紀力反韻集云小棗木名也下又作(利-禾+夾)音七賜反爾雅云茦刺也郭璞注云草刺針也茦音初革反方言云 cức thứ (thượng kỉ lực phản vận tập vân tiểu tảo mộc danh dã hạ hựu tác (lợi -hòa +giáp )âm thất tứ phản nhĩ nhã vân 茦thứ dã quách phác chú vân thảo thứ châm dã 茦âm sơ cách phản phương ngôn vân 凡草木而(利-禾+夾)人者也)。 phàm thảo mộc nhi (lợi -hòa +giáp )nhân giả dã )。 脹顋(上知亮反考聲云滿也切韻肘脹也從肉張省聲下蘇來反說文顋頷也頷音胡感反字書云頰也經文作腮 trướng tai (thượng tri lượng phản khảo thanh vân mãn dã thiết vận trửu trướng dã tùng nhục trương tỉnh thanh hạ tô lai phản thuyết văn tai hạm dã hạm âm hồ cảm phản tự thư vân giáp dã Kinh văn tác tai 俗字也)。 tục tự dã )。 跣足(上蘇典反集訓云足親於地也從足先聲下即玉反爾雅曰足趾也從口止作足經文作足書寫人草變非 tiển túc (thượng tô điển phản tập huấn vân túc thân ư địa dã tùng túc tiên thanh hạ tức ngọc phản nhĩ nhã viết túc chỉ dã tùng khẩu chỉ tác túc Kinh văn tác túc thư tả nhân thảo biến phi 也)。 dã )。 應踏(下徒合反說文云著地行皃從足沓聲沓音同上又作蹋切韻云蹴蹋也案經合作蹋字作踏又音他荅反)。 ưng đạp (hạ đồ hợp phản thuyết văn vân trước/trứ địa hạnh/hành/hàng 皃tùng túc đạp thanh đạp âm đồng thượng hựu tác đạp thiết vận vân xúc đạp dã án Kinh hợp tác đạp tự tác đạp hựu âm tha đáp phản )。 (糸*畏)珮(上烏恢反說文云五色絲飾也從糸畏聲下蒲妹反韻英云玉珮也禮記云古之君子必以珮玉比德也)。 (mịch *úy )bội (thượng ô khôi phản thuyết văn vân ngũ sắc ti sức dã tùng mịch úy thanh hạ bồ muội phản vận anh vân ngọc bội dã lễ kí vân cổ chi quân tử tất dĩ bội ngọc bỉ đức dã )。 香緌(上許良反說文云香芬也正從黍其作(黍/甘)或作薌穀氣也經文從草作萫非本字下儒佳反玉篇云冠纓也爾 hương nhuy (thượng hứa lương phản thuyết văn vân hương phân dã chánh tùng thử kỳ tác (thử /cam )hoặc tác hương cốc khí dã Kinh văn tùng thảo tác 萫phi bổn tự hạ nho giai phản ngọc thiên vân quan anh dã nhĩ 雅曰褘緌也郭注云香纓也交絡帶繫於體因名褘緌也從糸委聲經文作蕤乃葳蕤藥名也又蕤賓五月律管名案經 nhã viết huy nhuy dã quách chú vân hương anh dã giao lạc đái hệ ư thể nhân danh huy nhuy dã tùng mịch ủy thanh Kinh văn tác nhuy nãi uy nhuy dược danh dã hựu nhuy tân ngũ nguyệt luật quản danh án Kinh 以(糸*畏)(王*風]香緌嚴飾大悲觀自在身也作萫蕤字甚乖經意)。 dĩ (mịch *úy )(Vương *phong hương nhuy nghiêm sức đại bi Quán Tự Tại thân dã tác 萫nhuy tự thậm quai Kinh ý )。 (气@盆)氳(上符分反下於云反說文氛氳祥氣或作氛元氣也二字並從气分昷聲气音氣也)。 (khí @bồn )uân (thượng phù phần phản hạ ư vân phản thuyết văn phân uân tường khí hoặc tác phân nguyên khí dã nhị tự tịnh tùng khí phần 昷thanh khí âm khí dã )。 擐甲(上胡串反字林貫也釋文音訓並同五經字樣音古患反下甲字或從金作鉀亦通)。 擐giáp (thượng hồ xuyến phản tự lâm quán dã thích văn âm huấn tịnh đồng ngũ Kinh tự dạng âm cổ hoạn phản hạ giáp tự hoặc tùng kim tác giáp diệc thông )。   觀自在如意輪瑜伽一卷   Quán Tự Tại như ý luân du già nhất quyển 閒谷(上古晏反韻集云溝(澗-日+月)也爾雅云山夾水曰澗或作澗字俗用亦通下古鹿反玉篇山谷也爾雅曰水注谿曰 gian cốc (thượng cổ yến phản vận tập vân câu (giản -nhật +nguyệt )dã nhĩ nhã vân sơn giáp thủy viết giản hoặc tác giản tự tục dụng diệc thông hạ cổ lộc phản ngọc thiên sơn cốc dã nhĩ nhã viết thủy chú khê viết 谷又谷養也老子云谷神不死是為玄牝也)。 cốc hựu cốc dưỡng dã lão tử vân cốc Thần bất tử thị vi/vì/vị huyền tẫn dã )。 裸形(上華瓦反避俗諱作此音也案說文云本音郎果反顧野王云裸者脫衣露體也從衣在果邊也經文從身作 lỏa hình (thượng hoa ngõa phản tị tục húy tác thử âm dã án thuyết văn vân bổn âm 郎quả phản cố dã Vương vân lỏa giả thoát y lộ thể dã tùng y tại quả biên dã Kinh văn tùng thân tác 躶亦作倮皆俗用字有經從示作祼音灌不達字義書誤也)。 躶diệc tác khỏa giai tục dụng tự hữu Kinh tùng thị tác quán âm quán bất đạt tự nghĩa thư ngộ dã )。   修習般若波羅蜜菩薩觀行念誦儀一卷   tu tập Bát-nhã Ba-la-mật Bồ Tát quán hạnh/hành/hàng niệm tụng nghi nhất quyển 掣擊(上昌列反韻詮云挽也字書云引也又音昌制反下古歷反切韻擊打說文云從手(擊-手)聲也(擊-手]音喫)。 xế kích (thượng xương liệt phản vận thuyên vân vãn dã tự thư vân dẫn dã hựu âm xương chế phản hạ cổ lịch phản thiết vận kích đả thuyết văn vân tùng thủ (kích -thủ )thanh dã (kích -thủ âm khiết )。   金剛頂他化自在天理趣會普賢修行儀軌一   Kim Cương đính tha hóa tự tại thiên lý thú hội Phổ Hiền tu hành nghi quỹ nhất   卷   quyển 藕絲(上五口反蓮根也爾雅曰荷芙渠其根藕也郭注云別名芙蓉江東呼荷也)。 ngẫu ti (thượng ngũ khẩu phản liên căn dã nhĩ nhã viết hà phù cừ kỳ căn ngẫu dã quách chú vân biệt danh phù dong giang Đông hô hà dã )。 鉀縚(上古狎反音譜云鎧(跳-兆+甲)也五經文字並單作甲云兵甲也下他刀反又作絛慆二形云綿絲繩也又音他到 giáp thao (thượng cổ hiệp phản âm phổ vân khải (khiêu -triệu +giáp )dã ngũ Kinh văn tự tịnh đan tác giáp vân binh giáp dã hạ tha đao phản hựu tác thao thao nhị hình vân miên ti thằng dã hựu âm tha đáo 反)。 phản )。   末利支提婆花鬘經一卷   mạt lợi chi đề bà hoa man Kinh nhất quyển 指攪(上職雉反韻略云手指也又指撝也斥也下古巧反玉篇手動也說文云從手覺聲也)。 chỉ giảo (thượng chức trĩ phản vận lược vân thủ chỉ dã hựu chỉ 撝dã xích dã hạ cổ xảo phản ngọc thiên thủ động dã thuyết văn vân tùng thủ giác thanh dã )。 馺(馬*沓)(下蘇合反梵語也案字馺(馬*沓]馬疾行皃也)。 馺(mã *đạp )(hạ tô hợp phản phạm ngữ dã án tự 馺(mã *đạp mã tật hạnh/hành/hàng 皃dã )。 槲樹(上胡谷反木名也考聲葉似松而細爾雅云樕撲心郭注云槲樕別名從木斛聲經文作穀亦通用)。 hộc thụ/thọ (thượng hồ cốc phản mộc danh dã khảo thanh diệp tự tùng nhi tế nhĩ nhã vân 樕phác tâm quách chú vân hộc 樕biệt danh tùng mộc hộc thanh Kinh văn tác cốc diệc thông dụng )。   金輪佛頂要略念誦法一卷   kim luân Phật đảnh yếu lược niệm tụng Pháp nhất quyển   大孔雀明王畫像壇儀一卷   Đại Khổng tước minh Vương họa tượng đàn nghi nhất quyển   瑜伽金剛頂釋字母品一卷   du già Kim Cương đính thích tự mẫu phẩm nhất quyển   (已上三經並無可音訓)。   (dĩ thượng tam Kinh tịnh vô khả âm huấn )。   大聖天雙身毘那夜迦法一卷   đại thánh thiên song thân Tì na dạ Ca Pháp nhất quyển 毘那夜迦(舊云頻那夜迦皆不正梵語應云吠音微一反那野怚迦此云障礙神謂現人身象頭能障一 Tì na dạ Ca (cựu vân Tần na dạ ca giai bất chánh phạm ngữ ưng vân phệ âm vi nhất phản na dã 怚Ca thử vân chướng ngại Thần vị hiện nhân thân tượng đầu năng chướng nhất 切殊勝事業故)。 thiết thù thắng sự nghiệp cố )。 銅杓(上徒紅反切韻云金一品也山海經云女林之山其陽多赤銅說文云赤金也從金同聲下市若反韻略云杯 đồng tiêu (thượng đồ hồng phản thiết vận vân kim nhất phẩm dã sơn hải Kinh vân nữ lâm chi sơn kỳ dương đa xích đồng thuyết văn vân xích kim dã tùng kim đồng thanh hạ thị nhược/nhã phản vận lược vân bôi 杓也從木勺聲勺音斫)。 tiêu dã tùng mộc chước thanh chước âm chước )。 (戀-心+斗)油(上居怨反字書云欥(戀-心+斗]物也從斗(戀-心]聲欥音以沼反亦(戀-心+斗]也)。 (luyến -tâm +đẩu )du (thượng cư oán phản tự thư vân 欥(luyến -tâm +đẩu vật dã tùng đẩu (luyến -tâm thanh 欥âm dĩ chiểu phản diệc (luyến -tâm +đẩu dã )。 蘿蔔(上音羅下蒲北反俗字也爾雅作蘆菔郭璞注云蘆菔蕪菁屬也紫花大葉根可啖也本草云性冷利五藏能 La bặc (thượng âm La hạ bồ Bắc phản tục tự dã nhĩ nhã tác lô bặc quách phác chú vân lô bặc vu tinh chúc dã tử hoa Đại diệp căn khả đạm dã bổn thảo vân tánh lãnh lợi ngũ tạng năng 除五藏中惡氣服之令人白淨又制麵毒若飲食過度可生食之)。 trừ ngũ tạng trung ác khí phục chi lệnh nhân bạch tịnh hựu chế miến độc nhược/nhã ẩm thực quá độ khả sanh thực/tự chi )。   仁王般若陀羅尼釋一卷   nhân vương Bát-nhã Đà-la-ni thích nhất quyển   金剛頂瑜伽降三世極三密門一卷   Kim Cương đính du già hàng tam thế cực tam mật môn nhất quyển   依目錄有大乘緣生論一卷   y Mục Lục hữu Đại-Thừa duyên sanh luận nhất quyển   (已上三經並無可音訓)。   (dĩ thượng tam Kinh tịnh vô khả âm huấn )。 續一切經音義卷第七 tục nhất thiết Kinh âm nghĩa quyển đệ thất ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 14:18:49 2008 ============================================================